Translation of "estremamente preoccupato" in English


How to use "estremamente preoccupato" in sentences:

Sono estremamente preoccupato per questo memorandum di Lassard... a proposito del programma C.I.G.
Commissioner, I am extremely concerned with this memorandum from Lassard... about his C.O.P. program.
Dalle piste di sci del Vermont, il Presidente si è dichiarato "estremamente preoccupato".
Reached for comment on the ski slopes of Vermont, the president is said to be, and I quote, "intensely concerned".
A questo punto non sarebbe esagerato dire che il network è estremamente preoccupato.
It's not an exaggeration to say at this point that the network's concern is extreme.
Oh, sono davvero preoccupato, estremamente preoccupato.
Oh, I am very concerned, extremely concerned.
Mio padre e' estremamente preoccupato per gli affari al momento.
My father is extremely concerned about the business right now.
5. è estremamente preoccupato per l'eventualità che i donatori internazionali e le organizzazioni non governative e umanitarie debbano riconsiderare o cessare le loro attività in determinati settori se la proposta diventerà legge;
6. Is extremely concerned that international donors, both governmental and non-governmental, would have to reconsider or cease their activities in certain fields should the bill pass;
5. è estremamente preoccupato per la rimozione dei membri dell'opposizione dall'Assemblea nazionale del Nicaragua e per la sentenza che ha cambiato la struttura di leadership del partito di opposizione;
5. Is extremely concerned about the dismissal of the opposition Members from the National Assembly of Nicaragua and the ruling which changed the leadership structure of the opposition party;
Ma le informazioni che sentiamo hanno un effetto scatenante su uno dei personaggi che è estremamente preoccupato per gli eventi dell’11 settembre.
But the news acts as a trigger for one of the characters, who is extremely worried by the events of 11 September.
C’è una storia riguardo ad una persona che mise tutte le proprie monete in un sacco e lo appese al soffitto perché era estremamente preoccupato di perderle.
There is a story about a person who put all of his coins into a bag and tied the bag to the ceiling because he was so worried about losing them.
Per la Stella della Sera, il Consiglio era ormai estremamente preoccupato per il peggiorare della situazione ad Akavir e ordinò alla flotta di salpare ad ogni costo.
By Evening Star, the Council was extremely worried about the situation in Akavir and ordered the fleet to sail regardless of the risk.
Il Segretario Generale del Consiglio d’Europa si dichiara estremamente preoccupato per la condanna di due giornalisti in Laos
Council of Europe Secretary General ''deeply concerned'' about the conviction of two European journalists in Laos
Sono... estremamente preoccupato per la salvezza eterna della vostra anima.
I have deep concern for your eternal salvation.
Quello subito da Facebook è stato il calo giornaliero più ampio della storia negli Stati Uniti (non in termini percentuali, ma di capitalizzazione di mercato) e quando un investitore perde il 20% in un giorno è normale che sia estremamente preoccupato.
Facebook’s decline was the largest one-day loss in US history (in terms of market capitalisation, not percentage) and any investor losing 20% in a day would be extremely worried.
Alla mia età, sono estremamente preoccupato..
At my age, I am extremely bothering..
Il nostro team è estremamente preoccupato[1] per la diffusione di questi dispositivi pericolosi.
Our team is extremely worried[1] about the spreading of those risky devices.
È stata aperta un'inchiesta da parte delle autorità dell’Iran Jeremy Hunt, ha definito la situazione "inaccettabile", aggiungendo che è "estremamente preoccupato" per gli atti commessi dallo stato iraniano nello Stretto di Hormuz.
UK Foreign Secretary Jeremy Hunt called the situation "unacceptable", adding that he was "extremely concerned" by the acts committed by the Iranian state in the Strait of Hormuz.
La famiglia ospitante è estremamente preoccupato per il benessere dei loro ospiti e ha i migliori suggerimenti per esplorare la regione.
The host family is extremely concerned about the welfare of their guests and has the best tips for exploring the region.
Molte donne si trovano ad affrontare questo problema, estremamente preoccupato per la questione di quali saranno le conseguenze di questa malattia sulla loro salute.
Many women faced with this problem, extremely concerned about the question of what will be the consequences of this disease to their health.
“Ma avere le canzoni nella forma della prima demo, dallo scorso mese di marzo, mi ha estremamente preoccupato.”
"But to have songs in the earliest demo form, from last March, that’s extremely disturbing to me.”
Un cast d’eccezione per una commedia esilarante, che mette in scena un Murray estremamente preoccupato che nessuno si presenti al suo TV show dedicato al Natale a causa di una tempesta di neve in atto a New York City.
An exceptional cast for an hilarious comedy, which shows Murray extremely worried that no one will show up to his TV show due to a terrible snow-storm in New York City.
Egli divenne estremamente preoccupato, inoltre, per la sua eredità storica: iniziò a modificare lettere e altri documenti in suo possesso, cambiando giorni e date, aggiungendo ed eliminando parole e frasi....
In his later years, Madison became extremely concerned about his historic legacy. He took to modifying letters and other documents in his possession: changing days and dates, adding and deleting words and sentences, and shifting characters.
Egli divenne estremamente preoccupato, inoltre, per la sua eredità storica: iniziò a modificare lettere e altri documenti in suo possesso, cambiando giorni e date, aggiungendo ed eliminando parole e frasi.
He resorted to modifying letters and other documents in his possession, changing days and dates, adding and deleting words and sentences, and shifting characters.
"Sono estremamente preoccupato per la condanna inflitta a Dennis Christensen.
"Deeply concerned by the sentencing of Dennis Christensen.
Federico il Grande è estremamente preoccupato: avranno pianificato la distruzione della Prussia?
Frederick the Great is in deep sorrow: Is the annihilation of Prussia planned?
Infine, nel caso in cui tu sia estremamente preoccupato dello stato del dispositivo portatile, puoi eseguire il backup del suo contenuto per tenerlo al sicuro.
Finally, in case you are extremely worried about the status of your portable device, it can backup its content to keep it safe.
In particolare, il JRS è estremamente preoccupato per i bambini, che nel rapporto sugli incidenti figurano in percentuale sproporzionata", dichiara Oliver White, vicedirettore del JRS.
In particular, JRS holds grave concerns for children, who feature disproportionately in the incident reports, ” says Oliver White, Assistant Director at JRS.
L’Alto Commissario si è detto estremamente preoccupato per l’aumento di pratiche xenofobiche e discriminatorie in tutto il mondo.
The High Commissioner expressed deep concern for the rise in xenophobic and discriminatory practices around the world.
Il 72.3% della popolazione si dichiara molto o estremamente preoccupato per la diffusione del Covid-19.
72.3% of the population say they are very or extremely concerned about the spread of Covid-19.
Il 72.3% della popolazione si dichiara molto o estremamente preoccupato...
72.3% of the population say they are very or extremely...
L’insieme del mondo arabo dovrebbe essere estremamente preoccupato sentendo tutti questi discorsi che incriminano l’Iran, privo di armi atomiche, e che continuano ad ignorare Israele.
The Arab world should be very concerned about the fact that the entire world is criticizing Iran, which does not have nuclear weapons, while ignoring Israel.
Era estremamente preoccupato per la sorte degli altri volontari stagionali, Germanie e Imogen (credo siano irlandese e scozzese).
He was extremely touched by the concern of visiting medical volunteers, Germaine and Imogen (possibly from Ireland or Scotland).
John Dalli, Commissario europeo responsabile della Salute e dei consumatori, ha affermato: "Sono estremamente preoccupato per il fatto che la maggior parte dei cittadini europei inizia a fumare ad un'età molto precoce, prima del 18° compleanno.
European Commissioner in charge of Health & Consumer Policy, John Dalli, said: "I am deeply concerned about the fact that most Europeans start smoking in their early youth, before their 18th birthday.
Mi sentivo estremamente preoccupato per la delusione che stavo vedendo.
I felt extremely concerned about the disappointment I was seeing.
Accettato l’incarico, Shisui divenne estremamente preoccupato nel constatare che il clan non avrebbe desistito dai suoi propositi, e delle conseguenze che le loro azioni avrebbero causato.
Shisui was perplexed that the clan would not deter from the coup d'état that they were planning and soon became greatly concerned with the consequences that would follow their actions.
"Sono estremamente preoccupato per il fatto che la maggior parte dei cittadini europei inizia a fumare ad un'età molto precoce, prima del 18° compleanno.
"I am deeply concerned about the fact that most Europeans start smoking in their early youth, before their 18th birthday.
Il Consiglio europeo è estremamente preoccupato per la situazione umanitaria in Angola.
The European Council was extremely concerned with the humanitarian situation in Angola.
L’UNHCR è estremamente preoccupato per coloro che rimangono invece nelle aree di Taizz e Hydaydah in prossimità degli scontri.
UNHCR is particularly concerned for those that remain in areas close to hostilities in Taizz and Hudaydah.
Il Consiglio d’Europa si dichiara estremamente preoccupato per le elezioni presidenziali in Armenia
Council of Europe extremely worried about Armenian presidential elections
“Sono estremamente preoccupato - ha dichiarato l’alto diplomatico - della sicurezza degli 1, 5 milioni di abitanti di Mosul, che potrebbero subire conseguenze dall’operazione”.
"I am very concerned - said the top diplomat – at how the safety of the 1.5 million inhabitants of Mosul, might be affected by the operation."
Ero estremamente preoccupato per la tua sicurezza.
I was extremely worried about her safety.
Sono estremamente preoccupato per gli incidenti provocati dal consumo di droghe o alcol, in particolare tra i giovani di entrambi i sessi.
I am most concerned by accidents due to drugs or alcohol, especially among young men and women.
"Il WFP è estremamente preoccupato per la sicurezza alimentare e la nutrizione, che stanno peggiorando in molte parti della RDC", afferma il Direttore del WFP nella RDC, Claude Jibidar.
“WFP is extremely concerned about food security and nutrition, which are deteriorating in many parts of DRC, ” says WFP’s DRC Country Director, Claude Jibidar.
2.2569799423218s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?